+38 (073) 001-23-41
+38 (068) 307-09-27
Пн-Пт 09:00 - 18:00

Бюро перекладів еПослуга - письмовий переклад з/на 45 мов світу

Коли може знадобитися переклад текстів, документів, сайтів.

Пам'ятаєте легенду про те, яке покарання придумали боги для працівників, які будували Вавилонську вежу? Будівельники перестали розуміти один одного, коли почали розмовляти на різних мовах. Але не буває безвихідних ситуацій — спочатку з'явилися «толмачі», які виступали посередниками в усній комунікації. Згодом — письмовий переклад, за допомогою якого люди знайомились з культурою, знаннями інших народів.

Поля позначені обов'язкові для заповнення

Прикріпіть документи, які необхідно перекласти

Прикріпляються файли форматом BMP · JPG · JPEG · PNG · TIFF · PDF

(прикріпити можна до 5 файлів розміром не більше 5 МБ)

Готові документи висилаємо в усі міста України

Під час розвитку міжнародних відносин, економік, медицини, туризму затребуваність професійних перекладачів постійно зростає.

Навіть поліглоти не завжди можуть адекватно скласти бізнес-план або комерційну пропозицію. Для складання контрактів, юридичних угод обов'язково потрібно досконально знати правову систему іноземної держави, а технічні, медичні помилки можуть призвести до найтрагічніших наслідків.

Переклад диплома, паспорта крім абсолютної точності, транслітерації персональних даних буде вважатися дійсним в інших країнах тільки якщо він буде нотаріально завірений, з апостилем або додатковою консульською легалізацією.

Перекладаємо з/на 45 мов світу.

Коли говорять, що в світі існує понад 6 тисяч мов, рідко враховують що 400 з них вже вважаються зникаючими. Тільки 250 вважаються живими — з кількістю носіїв близько мільйона чоловік.

Агентство еПослуга має бездоганну репутацію на ринку кращого помічника в комунікаційній подорожі по світу.

Всі тексти самих різних сфер, напрямків ми перекладаємо з/на 45 мов світу:

  1. Європейські країни — це 23 офіційні мови і понад 60 діалектичних говірок; 410 мільйонів людей вважають рідною — англійську, а більш 700 мільйонів вивчають її додатково; 53 країни визнали її державною. Це — мова бізнесу, досягнень, інтернету. Коли компанії вирішують замовити переклад сайту, то найчастіше вибирають саме англійську. Найлегшими мовами називають італійську, французьку, а найпопулярнішою — іспанську. На ній говорять близько 500 млн.осіб.
  2. Країни колишнього СНД — Україна підтримує тісні економічні відносини з сусідами. Ми надаємо якісний переклад на азербайджанську, вірменську, білоруську, грузинську, казахську, молдавську, російську, таджицьку, туркменську, узбецьку.
  3. Скандинавські країни стрімко розвиваються: датську, норвезьку, фінську, шведську — часто називають мовами майбутнього. Все більше компаній прагнуть представляти свій бізнес в цих країнах, потребують адекватного перекладу документації.
  4. Східні країни: китайська — найдавніша і найпоширеніша в світі, налічує 1,3 мільярда носіїв; в японській — більше 10 діалектів, на думку фахівців її неможливо вивчити самостійно, а на івриті, який називали мертвою мовою, зараз розмовляють майже 9 мільйонів людей. Арабська, в'єтнамська, дарі, корейська, перська, турецька, урду, індонезійська, хінді — для нашого агентства представники цих складних для слов'ян мов надають свої послуги.

Чому варто звернутися за перекладом документів в еПослуга?

Професійний підхід і великий досвід в перекладах різних тематик.

Ми співпрацюємо не просто з носіями мов. Наші фахівці мають профільну освіту, практичний досвід роботи в найрізноманітніших сферах. Будьте певні — контракт буде перекладати юрист, а банківську звітність — бухгалтер.

Дотримання домовленостей.

Ми детально вивчаємо цілі перекладу, дізнаємося побажання клієнта і дотримуємося досягнутих домовленостей за вимогами до кінцевого результату, ціни, строків.

Контроль якості при перекладі на будь-яку мову.

Всі готові матеріали перевіряються профільним редактором, проходять детальну коректуру.

Конфіденційність.

Одне із завдань нашого бюро — це захист матеріалів клієнтів. Довіряючи нам свою документацію, Ви можете бути абсолютно впевнені в дотриманні нами принципу нерозголошення інформації, конфіденційності, дбайливого ставлення до документів.

Можливість попереднього перекладу документа з скан-копіі або фотографії, відправленої через онлайн-заявку.

Терміново замовити переклад документів можна заповнивши онлайн-заявку на e-posluga.com.ua, прикріпивши фотографії, скан-копії потрібних матеріалів.

Однаково відповідально ставимося до разових замовлень фізичними особами, об'ємних проектів великих компаній.

Вартість перекладу з/на 45 мов світу

Вартість перекладу на одну з мов залежить від кількості текстової інформації, спеціалізованої термінології, мовної комбінації, терміновості роботи.

Можливість термінових перекладів у вихідні та святкові дні.

Ми не допускаємо поспіху в роботі. Для якісного виконання термінових замовлень залучаємо команду фахівців, працюємо без вихідних, свят.

Сервіс «еПослуга» — надійний партнер і технологічна компанія, яка завжди на крок попереду.

При будь-якому виді перекладу навіть на найрідкіснішу, складну іноземну мову еПослуга зробить свою роботу максимально оперативно і якісно.

×
Бажаєте, залефонуємо Вам за 10 хвилин?
10:00